A través del lenguaje hacemos una interpretación de la
realidad, emitimos enunciados básicos, que generalmente están sujetos a las
ideas dominantes de cada época y sociedad. Como herramienta que describe el
mundo que nos rodea también transforma la percepción de este según el uso que
hagamos de él.
En los últimos días han circulado noticias sobre algunas
modificaciones que tendría la descripción del significado de algunos términos en
el Diccionario de la RAE 2014. Según el secretario de la Real Academia, Darío
Villanueva "los tecnicismos del diccionario fueron escritos por personas
expertas en el tema y quedaban bien hechos. Pero otras definiciones (de
palabras de uso común) no tenían esa misma base científica, sino que se basaban
en la observación cultural" (1)
Bienvenido este comienzo de un proceso de cambio en contra
del machismo abierto e incluso del sexismo, por lo menos desde las páginas del
diccionario.
He encontrado algunas palabras cuyas acepciones aparecerian
revisadas y que hasta hoy “lucen” así:
Edén. Paraíso terrenal,
morada del primer hombre antes de su desobediencia.
Femenino. Débil, endeble.
Gozar. Conocer carnalmente a
una mujer.
Hombre. Individuo que tiene las
cualidades consideradas varoniles por excelencia, como el valor y la firmeza.
Huérfano. Dicho de una persona de
menor edad: a quien se le han muerto el padre y la madre o uno de los dos,
especialmente el padre.
Madre. Hembra que ha parido. /
Madre de familia: mujer casada o viuda, cabeza de su casa.
Masculino. Varonil, enérgico.
Padre. Cabeza de una
descendencia, familia o pueblo.
Periquear. Dicho de una mujer:
disfrutar de excesiva libertad.
Recordemos que el neutro en lengua española es inclusivo al
igual que los colectivos. Es decir, cuando decimos “españoles” incluimos
a varones y mujeres igualmente cuando decimos “argentinos” incluimos a mujeres
y varones y si decimos “panaderos” nos referimos a “las y los” y así podríamos
seguir indefinidamente.
Entre otros, este párrafo está escrito en un cuadernillo del
Servicio de Noticias de la Mujer (SEM):
La socialización de
las mujeres nos mantiene en posiciones bajas dentro de los medios de
comunicación. Muchas mujeres llevan la doble carga de trabajar dentro y fuera
del hogar. Aunque cada vez mas hombres ayudan en las tareas domésticas y la
familia, sigue siendo la mujer la que acepta la mayor responsabilidad con
respecto al hogar.
Si hombre
es: ser animado racional, varón o mujer, varón es ser humano de sexo masculino y mujer es
persona del sexo femenino, esta oración no machista ni sexista debería estar
así redactada:
La socialización de
las mujeres nos mantiene en posiciones bajas dentro de los medios de
comunicación. Muchas mujeres llevan la doble carga de trabajar dentro y fuera
del hogar. Aunque cada vez mas varones se ocupan de las tareas domésticas y la
familia, sigue siendo la mujer la que acepta la mayor responsabilidad con
respecto al hogar.
El cambio no es mucho solo que sustancial!
Termino este posteo con la misma oración del comienzo: A través del lenguaje hacemos una interpretación de la
realidad, emitimos enunciados básicos, que generalmente están sujetos a las
ideas dominantes de cada época y sociedad.
(1)La Real Academia elimina definiciones machistas. Alejandro Millán
Valencia.BBC Mundo
28 de noviembre de 2013
No hay comentarios:
Publicar un comentario